martes, 5 de septiembre de 2023

Noticias sobre los inmigrantes de Rodulfo

 



Perú. Muchos de los emigrantes alemanes siguen vagando por las calles de Lima sin ganarse la vida y viven de la benevolencia de los residentes. Aunque el país mismo considera a estos desafortunados y que el Sr. Antolín Rudolfo les hizo un flaco favor; pero se benefició de ello y ahora se desempeña como secretario de la legación en Londres.



Tan pronto como en 1853, a meses de la llegada del último barco procedente de Alemania con los inmigrantes contratados por Rodulfo, ya se conocía en Europa el destino que tuvieron.

Como ya hemos reseñado en varios artículos del blog, aquellos 1100 inmigrantes procedentes en su mayoría de Wurttemberg, se dispersaron en una expedición a Caballococha en 1853 (acompañados de Damian Schütz, Manuel Ijurra y el naturalista suizo Henri de Büren), otros se unieron a la expedición de Flores, general ecuatoriano con aspiraciones monárquicas; otros se quedaron en Lima y Callao ejerciendo diversos trabajos, otros se fueron a Chile o Brasil.

En conclusión, aquella inmigración fue un desastre, no tanto por los inmigrantes sino por la incompetencia del Estado al aceptar financiar una paga por inmigrantes y que estos fueran "traspasados" con contrato de trabajo a los hacendados y empresarios locales, en lugar de estimular que encuentren su propio empleo y monten sus propios negocios. 

En cursiva, la traducción de las noticias del Perú en el Fürther Tagblatt Nº 47, 23 de Febrero de 1853

Saludos cordiales

Eduardo Salazar 


jueves, 27 de julio de 2023

El cementerio de la isla San Lorenzo


 


Frente a las costas del Callao se alza la isla San Lorenzo, formación rocosa con colinas de arena, carente de agua dulce y fuente inagotable de leyendas. Desde tiempos prehispánicos su uso como adoratorio y repositorio de ofrendas ha sido descrito, ya en tiempos coloniales una flota neerlandesa liderada por Jacques Le Clerck conocido como "Le Hermitage" sitió el Callao e intentó desembarcar y saquear Lima, sin embargo fue repelido y sus hombres, víctimas de hambre y enfermedades fallecieron en gran número, inclusive él. Estos corsarios fueron enterrados en la isla San Lorenzo, posteriormente desenterrados y quemados algunos de sus cadáveres por parte de las autoridades coloniales.


Existe una expedición reciente en donde en las excavaciones se pudo encontrar restos humanos en ataúdes de madera,  vestidos con blusas de estilo holandés de la época, por lo que se puede pensar que se trata de los hombres de L' Hermite, sin embargo aun no existe certeza al respecto.

En el siglo XIX, el auge republicano del Perú, las riquezas del guano y del salitre, atrajeron a codiciosos empresarios los cuales no encontraron otra manera para explotar el guano que explotar a otros seres humanos, inicialmente se trató de "enganchar" alemanes e irlandeses, sin embargo ante las quejas de sus respectivos consulados se desistió de dicha mano de obra, y se contrataron coolíes, ciudadanos chinos procedentes en su mayoría de Cantón que firmaban contratos por ocho años, muchos de ellos fallecían en la travesía de China al Callao, siendo enterrados en el mar, otros fueron enterrados en la isla San Lorenzo en donde existió una estación sanitaria, lugar donde guardaban cuarentena los recién llegados. 

El hallazgo de entierros de coolíes es relativamente frecuente en la isla, menos frecuente es el hallazgo de restos de personas no católicas, ya que hasta la construcción del Cementerio Británico de Bellavista, aquellas personas no católicas no podían ser enterrados en el Cementerio General, por lo que muchos de ellos reposan en la isla, incluso un cónsul de Estados Unidos se encuentra allí, aunque de ubicación desconocida.

En el libro "Tewnty years before the Mast" publicado en 1896, de Charles Erskine, se relatan las travesías y visitas de dicho marino a lo largo de los mares en el periodo 1838 a 1842, en el capítulo dedicado al Callao describe la isla San Lorenzo, su uso como cementerio de marinos extranjeros y un cuidado cementerio con lápidas y epitafios bastante llamativos, "ubicado en un valle entre dos colinas". A día de hoy se desconoce la ubicación exacta de dicho cementerio, sin embargo se sospecha que se encuentra en el área conocida como del Panteón.


In memory of William Pearce,

A sailor boy on board the U.S. Brig Boxer

Who died September the 25th , 1838

Aged 16 years

A mother´s eye will look, but look in vain,

For her loved son, returnin from the main,

He left his home to tempt the fickle wave,

And now reposes in a foreign grave,

Peace to his soul, ay, everlasting peace,

Where tortures come not-  pleasures never cease


Otros marinos enterrados en la Isla San Lorenzo y mencionados por dicho autor:

  1. - Jon. M. Dublois, U.S. Ship North Carolina, August 1837
  2. - James Taylor, U.S. Ship Peacock, June 19, 1832
  3. - James Lawrence, H.M.S. President, Sept 1, 1836
  4. - William Edwards, H.M.S. Harris, Nov. 29 , 1837
  5. - C. G. Meace Francois Marie-Nele, mort Sept 1833 & C.G. Guine Joseph Marie-Nele, mort 2 Juin 1828, Frigate Andromede.
  6. - To the memory of three seamen: H.B.M.S. Blond, May 1835: John Bowdon, Edwin Pean, James Oldridge and Benj. Beecroft June 1835.

Saludos cordiales,
Eduardo Salazar
edu.salazar79@yahoo.com

sábado, 24 de septiembre de 2022

Las hermanas Manassero y Abdón Miranda, héroes de la resistencia

 


Placa en memoria de los partisanos fusilados el 09/09/1944 en Seborga, Imperia (Italia)


En las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial ocurrió un incidente trágico que involucró a ciudadanos peruanos. Esto fue en Seborga, población situada en Imperia , Región de Liguria en Italia. Las hermanas Angélica Gioconda Manassero (a. Gió) nacida en el Callao el 31 de diciembre de 1926 y Carmen Rosa Manassero (a. Cita) nacida en Lima el 17 de abril de 1925 junto con Abdón Miranda (a. Tinico) nacido en el Callao el 28 de noviembre de 1914 pertenecían a la resistencia italiana ("partisanos") contra las tropas alemanes. Hubo una incursión buscando partisanos por parte de las fuerzas alemanas en Seborga el 09/09/1944 con un saldo de once fallecidos, seis de ellos durante la búsqueda y cinco de ellos fusilados tras su captura. 

Dentro de los fusilados se encontraban las hermanas ítalo-peruanas Manassero, hijas de Stéfano Manassero, comerciante italiano asentado en Perú, el ciudadano peruano Abdón Miranda y los ciudadanos italianos Catalani Flaminio (Módena, nacido el 24 de Febrero de 1924) y Umberto Tommasi (Trento, nacido el 13 de Febrero de 1920). Fueron capturados, condenados y ejecutados ese mismo día en la Plaza de Seborga. 

Según el relato de los hechos, compilado por Sabina Giribaldi, las hermanas Manassero pidieron ser fusiladas juntas mientras se daban un fuerte abrazo, lo cual fue concedido. La lápida de mármol que ilustra el presente post conmemora dichos hechos. Queda solo la admiración y mantener el recuerdo de esas heroínas ítalo-peruanas y los demás héroes peruanos e italianos que fallecieron no solo aquel día sino durante aquella terrible guerra, luchando contra las fuerzas de ocupación.

Recordar a las hermanas Manassero, a Abdón Miranda y la fecha del 09 de Septiembre de 1944 es el mejor homenaje que nuestra generación puede brindar ante su valentía. Así como conservar la lápida en su memoria.


Saludos cordiales


Fuentes:

- Episodio di Seborga, Sabina Giribaldi s/f

- F. Tenerelli, M. Guglielmi : Domenica prossima a Seborga commemorazione di 5 partigiani fucilati dai nazisti, Riviera24.it edición del 07/09/2010

- Fotografía tomada de "Pietre della Memoria", 131247 - Lastra ai Partigiani di Seborga (IM) 

miércoles, 11 de mayo de 2022

Inmigrantes alemanes al Perú procedentes de Thuringen

Auswandererdatenbak (Thuringen)




Uno de los anuncios publicados por Rodulfo en el "Bayreuther Zeitung" 17 de Mayo de 1851,  sobre la emigración al Perú . Se menciona que se buscan artesanos, profesionales, agricultores, se prometen buenos salarios y pago de parte del pasaje y se remite para mayor información a los agentes Bödeker y Heineken en Bremen. Se añade también que es una emigración inicialmente pensada para 1000 personas, que encontraran buenos trabajos en Perú, un país de clima suave y acogedor. No se menciona nada sobre los contratos de 5 a 7 años obligatorios ni sobre las condiciones laborales.


Después de mucho tiempo es la primera vez que tengo novedades sobre inmigración alemana en el Perú, sabía que muchos de los inmigrantes que llegaron a Pozuzo eran de origen tanto tirolés como renano y bávaro (de allí que formaron dos asentamientos, Pozuzo y Prusia), también que entre los migrantes de Rodulfo la mayoría eran del actual Länder Baden-Württemberg, pero no tenía datos sobre inmigración alemana procedente del actual Länder de Thuringer (Turingia de aquí en adelante).

Gracias a un email de una comentarista del blog pude enterarme que también entre 1851 y 1852 llegaron al Perú inmigrantes procedentes de Turingia. Estaba claro que de los 1100 alemanes de Rodulfo aunque la mayoría lo eran, no todos procedían de Württemberg y ahora revisando el Archivo de Turingia me encuentro un documento de importancia excepcional titulado "Banco de datos de Emigrantes" publicado por el Archivo Estatal de Rudolstadt de Turingia. 

Es cierto que la lista seguramente será incompleta, dado el tiempo pasado, la ausencia de registros en el Callao sobre la identidad de los migrantes traídos en los cinco veleros, la pérdida de las listas de pasajeros de salida de Bremen durante aquellos años "de forma voluntaria por falta de espacio" como se aclaró en su momento y no por un "bombardeo durante la guerra mundial". Pero también es cierto que todo suma y que en éste listado de emigrantes turingios aparecen claramente varios con destino a Perú, incluyendo nombres, apellidos, ciudad de procedencia, acompañantes y año de viaje. En algunos casos incluso su profesión o si llevaban algún pequeño capital. 

Esta base de datos fue elaborada gracias al minucioso trabajo del archivero Rudolf Ruhe (1913-1978) y afortunadamente digitalizado por un equipo de archiveros recientemente. Contiene información sobre emigrantes de los Principados turingios de Schwarzburg-Rudolstadt y Schwarzburg Sonderhausen, principalmente con destino a Estados Unidos pero como comenté, también a otros países como el Perú. En otros casos se consigna solamente destino "Amerika" quedando la duda de a qué país se refiere, aunque me inclino por la hipótesis de que sea Estados Unidos o Canadá.

Acá va el listado de los 12 migrantes turingios de dichos principados que emigraron a Perú, en cursiva alguna traducción que añado para mejor comprensión:

- Höfner, Ludwig Johann Christian, Ehefrau und drei Kinder (eines weiblich, zwei männlich) [acompañado de su esposa y tres hijos] nach Peru, 30 Taler aus Langewiesen (Bezirk Gehren) . 1852

Beitz, Apolona nach Peru, 50 Taler aus Oelze (Bezirk Gehren). 1851

Krannich, Carl Friedrich nach Peru aus Langewiesen (Bezirk Gehren) 1852

Krannich, Christian, Ehefrau und einem Sohn und einer Tochter [acompañado de su esposa, un hijo y una hija] nach Peru, 100 Taler aus Oelze (Bezirk Gehren) 1851

Matthias, Christian nach Peru, abgeschoben mit anderen von der Gemeinde als ‘‘Diebe und Vagabunden" [carpintero, deportado como "ladrón y vagabundo". Me llama la atención dichos datos puesto que los migrantes en teoría tenían que haber aportado un oficio y buena conducta, misterios por resolver] Tischlergeselle aus Großbreitenbach (Bezirk Gehren) 1851

- Sander, Christoph Johann nach Peru, 1849 aus Zuchthaus entlassen, auf Kosten der Gemeinde ausgewandert Drechslermeister aus Langewiesen [excarcelado en 1849 , emigró a expensas de su comunidad de Langewiesen, otro dato llamativo, habrá sido detenido por los tumultos de 1848?](Bezirk Gehren) 1852

Schäfer, Benjamin nach Peru, abgeschoben von der Gemeinde mit anderen als ‘‘Diebe und Vagabunden" aus Großbreitenbach [deportado como "ladrón y vagabundo"] (Bezirk Gehren) 1851

Springer, Georg Andreas nach Peru Bergmann [minero] aus Langewiesen (Bezirk Gehren) 1852

Ulrich, Andreas Christoph nach Peru Bergmann [minero] aus Langewiesen (Bezirk Gehren) 1852

Voigt, Ludwig Christoph, Ehefrau und fünf Kinder (drei Söhne, zwei Töchter) [acompañado de su esposa y cinco hijos, tres hombres y dos mujeres] 800 Taler, nach Peru aus Langewiesen (Bezirk Gehren) 1852

Wild, August Heinrich 32 J., [32 años de edad] nach Peru, abgeschoben von der Gemeinde mit anderen als ‘‘Diebe und Vagabunden" [deportado a expensas de su comunidad como "ladrón y vagabundo"] aus Großbreitenbach (Bezirk Gehren) 1851



Como vemos, datos sorprendentes y probablemente inéditos. Se ve que dentro de los migrantes turingios mencionados habían familias completas con un buen dinero declarado (800 taler por ejemplo) mientras que a otros se les cataloga como "deportados por ladrones y vagabundos". En la base de datos existen cientos de migrantes mas donde se menciona como destino "Amerika" sin especificar si iban a Perú u otro país, por lo que no podría asegurar que éste listado sea el total de los emigrantes turingios al Perú. Lo que sí es importante y nada coincidente es que todos viajaron entre 1851-1852, los años de la emigración auspiciada por el Estado Peruano y José Antolín Rodulfo, y que no figuran más emigrantes con destino a Perú que no hubiesen viajado en esas fechas.

Saludos cordiales
Eduardo Salazar


 



sábado, 30 de abril de 2022

NOTA IMPORTANTE

 NOTA IMPORTANTE



He tenido un "parón" de un par de años en la publicación de éste blog, un proyecto que lleva ya largo tiempo, más de una década. Sin embargo la ausencia de publicaciones no significa que me haya dejado de interesar el tema o que haya dejado de investigarlo, sino más que nada por situaciones personales, laborales y como todos sabemos, pandémicas. Trato de responder todos los emails que me envían, a veces con demora pero siempre de la mejor manera posible. Éste proyecto de investigación sobre la inmigración en el Perú espero que pronto de sus frutos en forma de alguna publicación, aclarando siempre que no existe ningún afán de lucro ni ánimo de notoriedad en el mismo, sino solamente participar en la eterna lucha de la memoria contra el olvido. Trataré de publicar más seguido, en la medida de lo posible. 

Gracias por estar allí. 


Eduardo Salazar

PD. En la imagen aparece una cubierta postal destinada a Augusto Dreyfus enviada desde el Callao hacia la dirección de Dreyfus en Lima. Ésta cubierta se subastó recientemente en una conocida casa de subastas filatélicas, dentro de un lote de cubiertas sin sellos. Desde este blog, mis felicitaciones al comprador de dicho lote, y si por algún azar del destino ve acá la imagen y desea que la retire no hace falta mas que escribirme un email. Saludos cordiales

La inmigración irlandesa de 1851. "Louisa" y "Looshtank"

La inmigración irlandesa de 1851. "Louisa" y "Looshtank"

Gallagher, Grace, colonos y una historia poco conocida




Dentro del capítulo de la inmigración en el Perú, sección inmigración irlandesa, se ha escrito poco o nada. Hasta hace unos años existían estudios contados con los dedos de la mano. Esto afortunadamente va cambiando con el tiempo , publicaciones como la de Gabriela Mc Evoy [La experiencia invisible. Inmigrantes irlandeses en el Perú” (Fondo Editorial UNMSM) 2018] y otras analizan éste tema desde varias perspectivas.

En éste blog ya se ha escrito sobre el tema en repetidas ocasiones, pero siempre se encuentra algo nuevo. Ya se ha comentado que a raíz de la ley de 1849 se favorecía la llegada de inmigrantes al Perú con una "prima" de 30 dólares por inmigrante a los contratistas que se encargaran de atraerlos al país, también que para 1850 el médico John Gallagher, asentado en el Callao y poseedor de varios terrenos laborables, quiso formar una colonia irlandesa para lo cual se contactó con Michael Grace y así poder traer colonos irlandeses al Perú. Se ha comentado también con detalles la partida, viaje y llegada del barco "Louisa" que zarpó de Liverpool con alrededor de 150 inmigrantes irlandeses, pero siempre ha quedado en el "aire" o sin mucho detalle el cómo llegaron los demás colonos, puesto que se sabe según la Memoria de Inmigración de 1853 que fueron 300. 

En la "Gaceta Médica de Lima" a raíz de un estudio sobre la epidemia de fiebre amarilla de 1852 se analizó con profusión de detalles y fechas la llegada de los inmigrantes alemanes traídos por Antolín Rodulfo, y también se mencionó un barco llamado "Looshtank" que llegó al Perú en 1851 "con 171 pasajeros". Es así que, sacando cuentas y en base a las fuentes revisadas, asumí que en dicho barco habían llegado los irlandeses faltantes traídos por Gallagher. Sin embargo faltaba algo, evidencia documental más concreta.

Revisando diarios irlandeses de la época, fuentes primarias, encontré mucha información y sobre todo, aquella que estaba buscando, la cual confirmaba que fueron DOS los barcos que trajeron a los 320 irlandeses al Callao, el "Louisa" y el "Looshtank", que dichos inmigrantes empezaron a trabajar las tierras de Gallagher y oficios varios principalmente en Lima y Callao, que el clima, la desidia de las autoridades, las dificultades con el idioma y probablemente las condiciones laborales causaron una mortalidad nada desdeñable en ellos, por lo que muchos optaron por migrar a Australia, EEUU , etc. 

A continuación transcribo un anuncio aparecido en el diario "Tablet" el sábado 20 de septiembre de 1851, donde se anima a emigrar al Perú, sobre todo a cocineros, amas de casa, agricultores, jardineros, artesanos en general, a bordo del "Looshtank", Capitán Scollay, de Londres al Callao. También se menciona a los agentes autorizados por el gobierno peruano para dicha inmigración (Delany, Kennelly, Quinn, Herring &Co.) 


"TO DOMESTIC SERVANTS, LABOURERS AND ARTIZANS

EMIGRATION TO PERU

A Number of the following classes of DOMESTIC SERVANTS and LABOURERS are required in PERU: Butlers, Coachment, Footment, and Grooms, Housekeepers, Cooks, Housemaids, Workwoman, Laundresses etc , Agricultural labourers and servants, Gardeners etc.

With such persons contracts will be entered into for five years employment at high wages, and a large proportion of their passage to Peru will be paid by the Peruvian Government.

Artisans wishing to emigrate to that country will also be assisted in doing so.

Full particulars given an application by letter (post paid) to:

GEO and ARTHUR HERRING and CO. Tower Chambers , Liverpool; or 12, Old Broad Street, London.

Agents for Ireland:

DENIS DELANY, North Wall, Dublin

D. KENNELLY and Co. Maylor Street, Cork

THOMAS QUINN 57, Waring Street, Belfast

WILLIAM GRAVES and SON, New Ross.

The “Looshtank”, Captain Scollay A. as Lloyd’s 900 tons burthen, will sail from London for Callao, the port of Lima, early in October, with Peruvian emigrants. This fine vessel is a regular trader, has spacious between decks, well ventilated, and is in every respect a first rate conveyance for passengers, for whose health and comfort every requisite provision will be made. A Roman Catholic Clergyman and Roman Catholic Surgeon, who are going to settle in Peru, will accompany the Emigrants in the “Looshtank”. Full information will be given on application (post paid) to:

G. and A. HERRING and CO. , 12 Old Broad Street, London"


Como vemos en el anuncio se detalla que los contratos laborales son de cinco años con "muy buenos salarios", que los colonos irían acompañados de un sacerdote católico y un cirujano, que su pasaje sería parcialmente financiado por el Perú entre otras cosas. Todo muy bueno como para ser cierto...

La realidad lamentablemente no se correspondió con esos anuncios y llamados a trabajar al Perú, si bien es cierto me quedan dudas de si fue responsabilidad de J. Gallagher o mas bien negligencia del Gobierno del Perú, el resultado de dicha inmigración fue malo, con una mortalidad alta, los colonos se fueron del país y unos pocos se quedaron en Lima y Callao. ¿Y por qué? Porque en aquellas épocas de hambre y miseria en Irlanda, debido a malas cosechas de patata , boom demográfico, etc varios millones de irlandeses abandonaron su patria natal con destino a EEUU, Canadá , Australia en donde los salarios que podían obtener según cartas de la época, estaban entre los 15 a 20 dólares mensuales, mientras que el contrato ofrecido en Perú era por 5 dólares al mes, esto hizo que se desaconsejara la inmigración y que aun mas, se denomine a dicha empresa como "esclavista". Además de los bajos salarios estaba la barrera idiomática, la pobre adaptación a un clima bastante más caluroso que el irlandés, con enfermedades como la malaria y fiebre amarilla, prácticamente desconocidas en las islas británicas, pero sobre todo el desamparo de los colonos ante las autoridades .

Existen también cartas en donde los mismos inmigrantes decían tener un sueldo importante, y contar con el pleno apoyo del Dr. Gallagher, lo cual considero que fue cierto, que hizo lo que pudo en la medida de sus posibilidades, pero una empresa de ésta magnitud, una inmigración pensada para atraer a decenas de miles de colonos, no se puede organizar de forma particular, sino debe contar con un apoyo estatal serio y planificado, cosa que jamás ocurrió en el Perú salvo quizás los esfuerzos de la Sociedad de Inmigración Europea de 1873 y los 5000 italianos que trajeron a trabajar a la costa y los valles de Chanchamayo. 

Lo cierto es que por las diversas razones ya expuestas, los colonos irlandeses se marcharon quedando unos pocos asentados en diversos oficios en Lima y Callao, la reputación del Perú como país acogedor de inmigrantes, sumado al escándalo de los 1100 alemanes de Rodulfo, quedó arruinada y el infame tráfico de coolíes cantoneses continuó durante 20 años mas, hasta 1873 en que se regularon dichas contrataciones. Aun así los pocos irlandeses que se quedaron dejaron su impronta personal en el país, llegando muchos de sus descendientes a ascender social y económicamente, formando parte de la historia nacional. 

Eduardo Salazar



Fuentes:

Armagh Guardian - Friday 03 June 1853 pag. 5

Tablet - Saturday 20 September 1851 pag 16

Waterford Chronicle - Saturday 10 January 1852

The Freeman’s Journal, Dublin Saturday January 03 1852

Sligo Champion Monday 27 OCT 1851 


viernes, 28 de febrero de 2020

Tres pulperos alegres


El 20 de Septiembre era el día nacional del Reino de Italia, conmemorando la caída de Roma a manos de las tropas garibaldinas que sellaron la unificación del país. Fue muy celebrado tanto en Italia como en los países donde existían colonias italianas importantes, como el caso de Perú.

El simpático grabado que acompaña el post se titula "Tres pulperos alegres", celebrando el 20 de Septiembre, con sus atuendos particulares y una copa a un lado ¿sería de pisco o de limoncello?

Saludos cordiales
Eduardo Salazar



PD. Actualmente el día nacional de Italia es el 02 de Junio, la Fiesta de la República.
Fuente: Actualidades, 30 de Septiembre de 1905